Michel de Montaigne
"Chaque homme porte la forme entière de l'humaine condition" (Every man bears the whole form of the humane condition), Michel de Montaigne, Essais, III, 2.
"Je suis homme et rien de ce qui est humain ne m'est étranger" (As a man, nothing that is humane is alien to me)Terence, Heautontimoroumenos, v 77.
As Montaigne warning his readers that they shouldn't waste their time in such a "frivolous and vain subject" ("ce n'est pas raison que tu emploies ton loisir en un sujet si frivole et si vain"), I also must warn my readers that my blog has no other purpose but to entertain myself, to delude myself with the idea that I, too, can write...about literature...movies...politics...religion...family...how to survive in the U.S when you are from the Old Continent...and more. Quel bazar en perspective! (what a mess, indeed!)
Adieu donc.
Romain Gary
Thursday, January 27, 2011
Cheerleading, or the praise of the empty brain.
Wednesday, January 12, 2011
Color blinding Mark Twain and a few others.
Some English literature professor from Alabama just had a wonderful idea: deleting all the “Nigger” words (more than 200) from Huckleberry Finn and replacing them by “Slaves.[1]
The Merchant of Venice, of course, would need a great deal of trimming: all the Jewish characters, and especially Shylock, reflect Shakespeare’s Christian society view on Jews, which is not flattering, to say the least (all the “usual” anti-Semitic stereotypes are there: greed, ruthlessness, cruelty, a taste for revenge, cunningness, hate of the Christians…). So, let’s not hesitate, let’s delete them from the drama! And let’s pretend that anti-Semitism never existed in Shakespeare’s time or in any other time. Remember, the ground rule is: Don’t force your “general readers” and “young readers” to REALLY READ.
Madame Bovary. Yes, Flaubert’s masterpiece also needs some rewriting, as well as most of the 19th century French literature. Look at the way women are pictured through the novel main character: selfish, ignorant, stupid, concupiscent, heretic (she commits suicide), amoral and so forth…yes, Flaubert’s portrait of a contemporary bourgeoise woman is quite offensive for the sexe faible[4]. Let’s erase that character from the book and rename it Monsieur Bovary. After all, who cares about sexism?!
Splendeurs et misères des courtisanes. One of Balzac’s most intriguing characters is Vautrin, aka Jacques Collin, one of the first gay characters of the “great” literature. His homosexuality is one facets of his complex personality: Vautrin is a dark character, manipulative, very intelligent, extremely strong and persistent, a débauché, and a pederast, as gays used to be called. Not really your typical next-door overfriendly gay neighbor. Because this character could trouble and make young gay readers feel guilty about their sexual orientation, I suggest erasing the character from all Balzac’s novels. Enough with the gay stereotypes! They have enough on their plates already!
Le Chat Botté[5]. Enough with the Ogre bashing! How come the Ogre community is always represented by dumb, stupid, vicious characters? Look at what happens to that Ogre in Perrault’s tale: although he is a powerful magician (he can change himself in any kind of animal), he gets fooled by a cat! Remember, the cat dares him to change himself into a mouse and that idiotic of an ogre does it and gets eaten by the cat! I believe it is not really mindful of the Ogre’s community feelings and that this tale is not appropriate anymore for our “young readers” and “general readers”. They could feel really bad for the ogre and not perceive the irony and subversion of Perrault’s tale.
